今天的系列我們來看一個簡單的小詞就好了
folk
名詞 n.
人們, 父母, 親人, 家屬
這個詞應該也是大家都認識的吧,但它的確就屬於被冷落在角落的詞匯了。我們在寫作文的時候經常會用到people,而且苦於實在是沒有辦法替換people。實際上就可以用folk做可數名詞來替換people啊,例如:
Average folks might not have the knowledge acquired to benefit from space technology.
普通人(普通老百姓)可能沒有所需要的知識來從太空科技中受益。
共勉!!!
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
大家好,今天的小詞我們來看看
raze吧
實際上這個詞經常會看到,那就是我們常說的razor(剃須刀)啊,呵呵
raze
vt
徹底摧毀;將… 夷為平地
請見例句:
The flood razed many buildings down to the ground.
這次洪水把很多的建築都夷為了平地。
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天我們看個
in that regard
在那方面,從那個方面來說
有點類似concerning that,就像帶詞一使用,請見例句:
One of opponents' fear in that regard is financial burden.
反對者在那個方面的恐懼是財政負擔。
Many people might still show their preference in that regard.
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天的小詞是
daunting
adj
使人畏縮的,嚇人的
這個詞長得很像我之前講的另外一個詞:haunting,所以應該比較容易記吧。
我們可以用這個詞替換scary,horrifying,discouraging,frightening等
請見例句:
The amount of information available on the Internet could be very daunting.
互聯網上的信息量可以是相當嚇人的。
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天的新聞進一步的報導了Brisbane的大水災情,昨晚剛跟幾位還在Brisbane生活的朋友通了電話,
網絡上看到了13歲的男生Jordan Rice爲了救10歲的弟弟被洪水沖走的報導,心酸
今天的小詞是大家都認識的,但都不曾用過的一個小詞:
course
不及物動詞 vi
快速移動,沿..快速流動,湧動
"(The truck driver) went to grab Jordan first, who said, 'Save me brother'. I can only imagine the fear coursing through his body,'' Mr Tyson, 46, said.
(http://www.couriermail.com.au/news/queensland/teenager-swept-away-after-saving-his-brother-from-toowoomba-floods/story-fn7knuy7-1225986702934)
請見例句:
Coursing through these cables is not only digital signal but knowledge as well.
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
好的,終於要補上今天的一個詞啦,“出來混的,遲早是要還的”,呵呵,仿佛是《古惑仔》還是《英雄本色》裏面的臺詞吧,不記得了。今天淘到的詞大家應該也都知道,但是很少用:
be renowned for
[英] [rɪˈnaʊnd] [美] [rɪˈnaʊnd]
adj.有名的;享有聲譽的,著名的
請大家用這個結構在自己的寫作和口語中替換be famous for
這個詞也是在BBC中看到的,讓我悠然一種懷念的感覺。請看例句:
Paris is renowned for its romantic flavor and stylish lifestyle.
巴黎是以其浪漫的氛圍和新潮的生活方式而聞名的 。
呵呵, 共勉!!加油!!
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
不好意思,先把12號的補上:
ail
呵呵,並沒有拼寫錯誤,就是這樣的三個字母,
ail表示折磨,使煩惱困擾,是個簡單的及物動詞
這是我在BBC上看到Obama說的一段話中出現的小詞,就快快的淘它出來:
"But at a time when our discourse has become so sharply polarised - at a time when we are far too eager to lay the blame for all that ails the world at the feet of those who think differently than we do - it's important for us to pause for a moment and make sure that we are talking with each other in a way that heals, not a way that wounds."-Mr. Obama
我們可以用這個小詞在我們的寫作中 ,來替換trouble,influence,impact等,請見例句:
Energy crisis is not the only thing that ails the entire human race.
能源危機並不是唯一使全人類煩惱困擾的事。
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
今天我們來看一個在閱讀和聽力中常常會見到的小詞:
discretion [英] [dɪˈskreʃən] [美] [dɪˈskrɛʃən]n.
noun
自行決定的自由;自行決定權
這個單詞有很多的意思,但是我們可以不需要記得這麽多,只需要記得這個詞可以替換decision就可以了。使用方法是“at one'ts discretion”,請見例句:
Whether or not a child should attend a boarding school should be at their own discretion.
究竟一個孩子是否應該去寄宿學校應該是由他們自己決定的。
共勉!!
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天的小詞我們看一下:
hype
[英] [haɪp] [美] [haɪp]
vt.
1. 大肆宣傳
2. 誇張地宣傳(某人或某事物)
請註意這是個及物動詞,後面可以直接接名詞賓語啦,而且並沒有什麽很重的貶義。請見例句:
Many computer companies hyped the application of computer technology in a classroom.
很多電腦公司大肆宣傳了電腦科技在教室中的應用。
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
清晨醒來,太太已經去開工了。周日還要加班,太太辛苦了。寒,細雨,冷。
今天我們來看這個詞吧:
mire [英] [maɪə] [美] [maɪr]
及物動詞 vt. & 不及物動詞 vi.
深陷
夠簡單的一個小詞,總共才4個字母。我們的寫作考試中常會涉及到讓人憂心的社會問題:犯罪、失業、貧困、健保、環境等等等等,而我們不正是“深陷”其中嗎?請見例句:
Young graduates have mired in the fear of low employment rate.
年輕的畢業生已經深陷低就業率的恐懼之中。
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
先補上周六的小詞吧:
adverse [英] [ˈædvə:s] [美] [ædˈvɚs, ˈædˌvɚs]
形容詞
adj.
不利的, 有害的
這個詞應該很多同學都已經認識過了,只是我們要活學活用,背單詞才真正有意義阿,呵呵
很明顯,我們可以用這個詞來替換harmful,damaging,negative等常見小詞
請看例句:
Smoking is adverse To one's health.
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天來個稍微復雜一點的詞吧:
resilient
形容詞
(指人的性格)能迅速恢復或重新振作的;達觀的;適應性強的
今天看電視的時候又看到新聞播昆士蘭大水,居民都無奈集中到避難所,然後記者采訪一位帶著7,8歲女兒的父親,這位父親說“we survived and my daughter is quite resilient"。對啊,還有什麽更加重要的呢。祝福。
讓我們看這個詞在寫作中的應用吧。我們的寫作題目中常常會遇到跟培養兒童獨立性相關的題目,例如“兒童住寄宿學校好不好”,“出去旅遊好不好”,“是否該做一些兼職工作”等等。我覺得這些都是可以培養兒童變得能夠更加有適應性,更加達觀豁達。請見例句:
Through traveling alone children could become more resilient.
通過獨自旅行兒童的適應性可以變得更加好。
共勉!!
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天去吃了生魚片,不錯吃,好飽
今天淘到的詞是
pundit [英] [ˈpʌndɪt] [美] [ˈpʌndɪt]
[可數名詞]
權威;專家
很明顯啦, 這個詞就用它來替換expert吧,請看例句:
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
先把周三的小詞補上:
complication
n.
使更復雜化(或更困難)的事物
這個小詞大家應該背誦起來完全沒有問題吧,我們應該都知道complicated表示“復雜的”, 而大家就可以把complication看作是它的名詞形式就可以了,可數不可數都可。
說白了這個詞就是可以用來替換difficulties,表示做某事可能會遇到困難。請見例句:
The progress to promote a healthy lifestyle to the public, however, does not come with no complications.
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
差點忘了寫今天的詞,趕緊爬起來寫,呵呵
今天的小詞是
weary
adj.
1. 疲倦的; 困乏的;
我們可以用這個詞替換tired,請見例句:
Long distance of flight could easily get you weary.
遠距離的飛行很容易會使你變得很疲憊。
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天淘到的小詞是
echo
vt.
1. 重復; 隨聲附和
對於這個詞,大家都熟悉的意思是“回聲”,記得我之前教過一個學生就叫做echo,一位女生好像是。我們這裏用echo來表示“認可,呼應,認同”的意思,請看例句:
Her concern was echoed earlier by many educators.
她的顧慮被很多的教育者所認同。
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天淘到的小词长得很可爱:
ooze
vi.1. (浓液等)慢慢地冒出, 渗出
vt.1. 使(液体)缓缓流出2. (浓液)渗出,慢慢流出
哈 哈哈,看起来好像很恶心的一个词,但是我们会需要大家用自己的想象力想象一下吃chocolate lava cake的时候,一戳cake浓浓的巧克力就会慢慢流出来的样子,怎么样,饿了吧,呵呵。我们需要用的就是这个状态,用ooze来替换“显示出 来”“show”“包含”等。请见例句:
Organic foods could
ooze nutrition that is essential to children.
有机食物可以产生儿童所必需的营养成分。
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
1月1日的湯英湯語,我們來看一下
residual
形容詞 adj存留下來的;剩余的;殘余的
淘到這個詞是因為它可以替換remaining,leftover等詞,請看例句:
Though banning smoking at public areas sounds to be promising, there are also residual effects that need to be considered.
雖然在公共場合禁止吸煙聽起來不錯,還有些額外的影響作用需要被考慮到。
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
祝大家2011年新年快樂。
剛看完臺北101的 跨年焰火-從電視上。
街上行人實在是太過多了,濃郁的節日氣氛讓人幾乎有些喘不過氣
感謝在過去的一年裏大家對我的支持,感謝我的家人和朋友,希望大家能夠繼續喜歡這個系列
今天我們來看個不常見的小詞:
spangle
n.
1. 閃光的飾片;小而亮的東西
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
淩晨12:20,打包告一段落,明日繼續。今天的每日“淘”一詞讓我們來認識一下bonus
bonus:(名詞)額外令人高興的事情; 意外收獲
這個詞可以用來替換benefit或者advantage,更加與眾不同。例如下面的句式:
Another bonus brought to us could be better environment.
帶給我們的另外一個額外的好處可以是更好的環境。
艾梅特英語培訓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()